با ونیز، زبان‌ها دیگر مانع نیستند

ونیز؛ همراه شما در ترجمه‌ دقیق و رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها

دارالترجمه رسمی ونیز 801 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه ونیز و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.

ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها| راهنمای کامل

ترجمه اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها

همه چیز درباره ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها

زمانی که می‌خواهید یک شرکت را به صورت قانونی ثبت کنید، باید اسنادی مثل اظهارنامه و تقاضای ثبت شرکت را آماده کنید و به مراجع مربوطه تحویل دهید. اظهارنامه یک سند رسمی و حاوی اطلاعات شرکت است که هنگام ثبت شرکت، به اداره ثبت شرکت‌ها ارائه می‌شود. اگر بخواهید فعالیت‌های خود را در سطح بین‌المللی گسترش دهید یا ویزای تجاری بگیرید، نیاز است در کنار سایر مدارک، ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها را نیز آماده کنید. ترجمه اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها، در دارالترجمه رسمی ونیز توسط مترجم‌های مورد تایید قوه قضاییه انجام می‌شود. در صورتی که به ترجمه رسمی این مدرک و سایر مدارک شرکتی نیاز دارید، کافی است همین الان سفارش خود را در سایت ثبت کنید.

نمونه های ترجمه شده
فرآیند سفارش ترجمه در ونیز
  • 1- ارسال اصل اسناد و مدارک به ونیز

    امکان ارسال بدون مراجعه حضوری با استفاده از پیک

  • 2- صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت

  • 3- تهیه کپی و اسکن از اسناد و مدارک

  • 4- ترجمه توسط مترجم رسمی

  • 5- مهر و امضا توسط مترجم رسمی

  • ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد

  • 6- ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات

  • 7- ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات

  • 8- اسکن نهایی ترجمه و مدرک

  • 9- تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند

تماس فوری با ونیـــز 7 روز هفته 24 ساعته

ونیـــــــز ۸۰۱، برترین دارالترجمه رسمی در کشور

ونیز با سابقه ای بیش از 50 سال در خدمت مردم عزیز ایران بوده است. افتخار بزرگی برای مجموعه بوده و به آن می بالیم. در این مسیر پر پیچ و خم با برندهای بسیار بزرگی کار کردیم و حمایت مردم شامل حالمان بوده است.

تماس تلفنی با ونیـــز

888344402-888344403

تلگرام ونیـــز

واتساپ ونیـــز

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی گواهی حصر وراثت

برای ترجمه اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت کافی است اصل آن را که مهمور به مهر سازمان ثبت اسناد و املاک کشور است، به دارالترجمه تحویل دهید. دقت داشته باشید اگر تغییراتی در ترکیب سهامداران، سرمایه یا هیئت مدیره وجود داشته است، باید گواهی آگهی تغییرات را نیز در اختیار دالترجمه بگذارید. با تحویل این مدارک و مدارک هویتی، ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها انجام و برگه آن در اختیار شما قرار داده می‌شود. (خدمات مرتبط: ترجمه مدارک هویتی)

اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها چیست و چه کسانی نیاز به ترجمه رسمی آن دارند؟

موقع ثبت شرکت، اوراق مختلفی با نام‌های اظهارنامه، صورت‌جلسه، اساسنامه، شرکتنامه و تقاضانامه توسط موسسین تنظیم می‌شود. این اوراق اطلاعات مختلفی از شرکت مثل اعضای هیئت مدیره، اختیارات آن‌ها، اطلاعات تماس و قوانین را مشخص می‌کنند. در اظهارنامه ثبت شرکت‌ها اطلاعاتی مثل، میزان سرمایه فعلی و لیست سهامداران آورده می‌شود. تقاضانامه نیز مخصوص شرکت‌های سهامی عام و خاص است که محتوای آن بخشی از اساسنامه شرکت است و توسط قوه قضاییه به شرکت‌ها داده می‌شود.

ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها کاربردهای مختلفی در اخذ ویزا و انجام فعالیت‌های تجاری دارد که مهمترین آن‌ها عبارتند از:

1- تاسیس شعبه‌ای از شرکت در خارج از کشور

یکی از مدارک بسیار مهم برای ثبت شعبه‌ای جدید از شرکت در خارج از کشور، اظهارنامه و تقاضانامه است. مراجع قانونی در کشور مقصد از ترجمه اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها برای بررسی هویت حقوقی، حوزه فعالیت، ساختار شرکت و شناخت موسسان آن استفاده می‌کنند.

2- ترجمه رسمی اظهارنامه  تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها برای دریافت ویزای تجاری

ترجمه اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها جزو مدارک اصلی برای افرادی است که می‌خواهند ویزای تجاری دریافت کنند. این نوع ویزا برای کسانی است که قصد راه‌اندازی یک تجارت در کشورهای خارجی را دارند؛ همچنین افرادی که می‌خواهند در جلسات، کنفرانس‌ها یا همایش‌ها شرکت‌ کنند، باید ویزای تجاری بگیرند. از آنجایی که در تقاضانامه ثبت شرکت اطلاعات دقیقی از موضوع فعالیت، اعضای هیئت مدیره، میران سرمایه اولیه و ساختار حقوقی کسب‌وکار وجود دارد، ارائه نسخه ترجمه شده‌ای از آن می‌تواند شانس دریافت ویزا را افزایش دهد.

3- مذاکره با شرکای خارجی و جذب سرمایه‌گذار بین‌المللی

اگر می‌خواهید اعتماد سرمایه‌گذاران و شرکای خارجی را جلب و قراردادهای رسمی منعقد کنید، نیاز به ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها خواهید داشت. ترجمه این سند، اعتبار فعالیت شما را نزد طرف مقابل افزایش می‌دهد و شانس موفقیتتان را بیشتر می‌کند.

به نقل از berlin-translate ثبت شرکت یکی از اولین و مهمترین گام‌ها در راه‌اندازی یک کسب‌وکار است.

این فرایند شامل تهیه و ارائه اسناد حقوقی مختلف مانند ترجمه اساسنامه شرکت، تقاضانامه ثبت و جواز فعالیت به نهادهای دولتی مربوطه می‌شود. اگر قصد دارید این اسناد را برای اهداف رسمی در کشور دیگر یا برای مهاجرت ارائه دهید، ترجمه رسمی و تایید شده آن‌ها الزامی خواهد بود.

آیا ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها نیاز به تاییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه دارد؟

در بسیاری از مواقع، ترجمه اظهارنامه و تقاضانامه زمانی اعتبار قانونی پیدا می‌کند که تاییدیه‌های دادگستری و وزارت خارجه را داشته باشد. اگر این مدرک را برای ارائه به سفارتخانه‌ها، ثبت شرکت در خارج، ارائه به بانک‌های خارجی یا سایر نهادهای دولتی نیاز دارید، حتما نسبت به دریافت این دو تاییدیه اقدام کنید. 

در صورتی که در خصوص نحوه گرفتن تاییدات ترجمه رسمی توسط دادگستری اطلاعاتی ندارید، لازم نیست نگران باشید! چرا که همه این کارها توسط دارالترجمه رسمی سفرا قابل انجام است.

مدت زمان لازم برای ترجمه اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها

اگر همه مدارک را آماده کرده باشید، زمان مورد نیاز برای ترجمه این مدرک، بین 2 الی 3 روز کاری است. در کنار ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت ها، اگر نیاز به دریافت تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه باشد، این فرایند نیز حدود 3 الی 4 روز کاری طول می‌کشد. با این حال، اگر زمان محدودی دارید، می‌توانید از خدمات ترجمه فوری سفرا استفاده کنید و ترجمه اظهارنامه و تقاضانامه ثبت شرکت‌ها را در 1 روز کاری تحویل بگیرید.

مدت اعتبار ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها

ترجمه‌های رسمی مدت زمان خاصی اعتبار دارند و در صورتی که این مدت سپری شود، اعتبار ترجمه رسمی مدارک از بین می‌رود و باید نسبت به ترجمه مجدد اقدام نمایید. بسیاری از سفارتخانه‌ها، اعتبار 6 ماه‌ای را برای ترجمه این مدرک در نظر می‌گیرند؛ البته گاهی مواقع ممکن است حتی با وجود اعتبار ترجمه، سفارت از شما ترجمه جدید را درخواست کند. با توجه به این مساله، توصیه می‌کنیم حتما اطلاعات کامل را از سفارت بپرسید و ببنید اعتبار ترجمه از نظر آن‌ها چقدر است.

نکات مهمی که در ترجمه رسمی اظهارنامه تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها باید بدانید

چند نکته‌ای که در ادامه می‌آوریم، به شما کمک می‌کنند تا از بروز خطا، تاخیر در ترجمه یا رد آن جلوگیری کنید.

  • ترجمه تقاضانامه و اظهارنامه زمانی امکان‌پذیر است که اصل این مدارک را به دارالترجمه ارائه کنید.
  • اگر با ارائه ترجمه اظهارنامه  تقاضانامه ثبت شرکت‌ ها قصد اثبات اشتغال را دارید، باید در کنار آن مدارکی مثل ترجمه سابقه بیمه، قبض مالیاتی، ترحمه روزنامه رسمی و ترجمه گواهی اشتغال به کار را به سفارت تحویل دهید.
  • ترجمه این مدرک زمانی قابل انجام است که مهر سازمان ثبت اسناد و املاک کشور روی همه صفحات آن وجود داشته باشد؛ همچنین باید همه سهامداران آن را امضا و مهر شرکت را پای آن بزنند.
  • ترجمه این مدرک باید توسط مترجم رسمی انجام شود؛ ترجمه‌های غیررسمی اعتبار قانونی ندارند و توسط سفارتخانه‌ها پذیرش نمی‌شوند.
  • قبل از ارسال مدارک برای تایید، حتما آن را به دقت بررسی کنید تا از نبود اشتباهات املایی، تایپی، به‌خصوص در اسامی و اعداد اطمینان حاصل کنید.

انگلستان

اسپانیا

ترکیه

آلمان

ایتالیا

روسیه

آذربایجان

ژاپن

خدمات دفتر ترجمه رسمی ونیز به کدام زبان ها ارائه می شود؟

دارالترجمه رسمی ونیز (شماره ۸۰۱)

شما با ارسال مدارک خود از طریق پست پیشتاز به دارالترجمه می‌توانید در سریعترین زمان ترجمه رسمی خود را درب منزل خود در هر کجای ایران تحویل بگیرید.

آیا سوالات مورد نیاز خود را پیدا نکردید؟

برای پاسخگویی سریع و مشاوره رایگان:

با ما تماس بگیرید!

021-888344402-3

بله، اگر برای دریافت ترجمه عجله دارید، می‌توانید از خدمات ترجمه فوری استفاده کنید و آن را در 1 روز کاری تحویل بگیرید.

شما می‌توانید ترجمه رسمی این مدرک را به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی، ژاپنی، عربی، اسپانیایی، ایتالیایی، ترکی آذربایجانی و ترکی استانبولی سفارش دهید.

اگر ترجمه اظهارنامه و تقاضانامه ثبت شرکت‌ها را برای ارائه به سازمان خاصی در کشور مقصد نیاز دارید، به احتمال زیاد تایید سفارت کشور مقصد در ایران را نیاز داشته باشید.

آدرس ونیز برای ارسال مدارک: میدان 7تیر-بین بختیار و هوشیار پلاک 253 ساختمان منوچهری طبقه 3 واحد 7