با ونیز ، زبان‌ها دیگر مانع نیستند

ونیز ؛ همراه شما در ترجمه‌ دقیق و رسمی برگ سبز گمرکی

دارالترجمه رسمی ونیز 801 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه ونیز و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.

ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی| هزینه 1404 + مراحل

ترجمه برگ سبز گمرکی

همه چیز درباره ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی

برگ سبز گمرکی یکی از اسناد کلیدی در امور واردات و صادرات است که به‌عنوان تاییدیه‌ای رسمی برای ترخیص کالا از گمرک معرفی می‌شود. این سند نه‌تنها در کشور ایران، بلکه در خارج از کشور هم کاربرد حقوقی و مالکیتی دارد. با توجه به این موضوع شرکت‌ها و افراد وارد‌کننده و صادر‌کننده گاهی نیاز به ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی پیدا می‌کنند.

برگ سبز گمرکی یکی از اسناد مهم در تجارت بین‌الملل است که ترجمه رسمی آن باید با دقت بالا انجام شود. شما می‌توانید درخواست ترجمه خود را به دارالترجمه رسمی ونیز بسپارید و ترجمه رسمی خود را به یکی از زبان‌های انگلیسی، روسی، ژاپنی، ترکی آذربایجانی، ترکی استانبولی، عربی، ایتالیایی، فرانسوی و اسپانیایی تحویل بگیرید.

نمونه های ترجمه شده
فرآیند سفارش ترجمه در ونیز
  • 1- ارسال اصل اسناد و مدارک به ونیز

    امکان ارسال بدون مراجعه حضوری با استفاده از پیک

  • 2- صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت

  • 3- تهیه کپی و اسکن از اسناد و مدارک

  • 4- ترجمه توسط مترجم رسمی

  • 5- مهر و امضا توسط مترجم رسمی

  • ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد

  • 6- ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات

  • 7- ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات

  • 8- اسکن نهایی ترجمه و مدرک

  • 9- تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند

تماس فوری با ونیـــز 7 روز هفته 24 ساعته

ونیـــــــز ۸۰۱، برترین دارالترجمه رسمی در کشور

ونیز با سابقه ای بیش از 50 سال در خدمت مردم عزیز ایران بوده است. افتخار بزرگی برای مجموعه بوده و به آن می بالیم. در این مسیر پر پیچ و خم با برندهای بسیار بزرگی کار کردیم و حمایت مردم شامل حالمان بوده است.

تماس تلفنی با ونیـــز

888344402-888344403

تلگرام ونیـــز

واتساپ ونیـــز

مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی

برای ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی به مدارک زیر نیاز دارید:

  • ارائه برگ سبز گمرکی: برای ترجمه باید نسخه اصلی برگ سبز گمرکی را به دارالترجمه ارائه دهید. البته این برگه باید خوانا، بدون خط‌خوردگی و دارای مهر و امضای اداره گمرکات یا اداره سازمان هواپیمایی کشور باشد.
  • کپی از صفحه اول پاسپورت: دارالترجمه برای ترجمه تطبیق اطلاعات فردی و بررسی املای صحیح اسامی دقیق نیاز به یک کپی از صفحه اول پاسپورت دارد. (خدمات مرتبط: ترجمه رسمی پاسپورت)

کاربردهای ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی

افراد یا شرکت‌هایی که در زمینه صادرات و واردات کالا فعالیت می‌کنند، باید با ارائه مدارکی همچون بارنامه و فاکتور خرید اقدام به تشکیل پرونده کنند. سپس برای آن‌ها برگ سبز گمرکی صادر می‌شود؛ این برگه ثابت می‌کند که کالاها وارداتی یا صادراتی ثبت‌شده در اداره گمرک مربوط به آن‌ها است به همین دلیل برگ سبز گمرکی در پروسه‌های بین‌المللی اهمیت قابل توجهی دارد.

به نقل از سایت clarksons: «برگه سبز گمرکی یا همان اظهارنامه گمرکی به‌عنوان بخشی از فرایند اجباری ترخیص کالا از گمرک مورد نیاز است. این سند معمولا به‌صورت الکترونیکی تکمیل‌ می‌شود و شامل اطلاعات کلیدی در مورد کالاهایی است که در طول فرایند واردات/صادرات از مرز گمرکی عبور می‌کنند.»

افراد یا شرکت‌ها به دلایل زیر نیازمند ارائه ترجمه برگ سبز گمرکی هستند:

  • افراد یا شرکت‌ها با ترجمه برگ سبز گمرکی می‌توانند کالاها و محموله‌های خود را به‌صورت قانونی از گمرک‌ ایران و خارج از کشور ترخیص کنند.
  • با ترجمه برگ سبز گمرکی افراد یا شرکت‌های وارد‌کننده و صادر‌کننده می‌توانند منشا دارایی‌های خود را اثبات کنند. در حقیقت با ترجمه این مدرک به نهادهای بین‌المللی ثابت می‌کنند که واردات یا صادرات آن‌ها قانونی است.
  • شرکت‌های خارجی برای خرید یا اجاره کالاهای ترخیصی شما به‌ ترجمه برگ سبز گمرکی نیاز دارند.
  • برای رفع تعهدات ارزی، استفاده از تسهیلات صادراتی، تشکیل پرونده‌های واردات و صادرات، بانک‌ها و نهادهای مالی گاهی ترجمه برگ سبز گمرکی از شما درخواست می‌کنند.
  • اگر در پرونده‌های تجاری یا گمرکی بین‌المللی درخصوص اثبات مالکیت یا مسیر ترخیص کالا به مشکل برخوردید؛ ترجمه برگ سبز گمرکی که در دادگاه‌ها یا مراکز داوری بین‌المللی قابل استناد است، مالکیت شما را اثبات خواهد کرد.
  • برای برخی از کشورها یا در مناطق آزاد جهت ثبت دارایی‌های وارداتی یا ترخیص‌شده به ترجمه رسمی این مدرک نیاز دارید.

مدت زمان ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی چقدر است؟

ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی در دارالترجمه سفرا، معمولا 2 الی 3 روز کاری زمان می‌برد. اما درصورت نیاز به اخذ تاییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه، این فرایند ممکن است 3 تا 4 روز کاری دیگر هم طول بکشد. (مقاله مرتبط: شرایط تایید مدارک توسط دادگستری)

اما گاهی پیش می‌آید که برخی از افراد عجله دارند. در چنین شرایطی این دسته از افراد می‌توانند از خدمات ویژه دارالترجمه سفرا برای ترجمه فوری استفاده کنند. دارالترجمه هم سفارش ترجمه در طی یک روز کاری آماده می‌کند.

مدت اعتبار ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی چقدر است؟

مدت اعتبار ترجمه مدارک به عوامل مختلفی همچون مدت اعتبار سند، سفارتخانه مورد نظر و نظایر آن دارد. ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی همچون اغلب مدارک ترجمه‌شده، حدود 3 الی 6 ماه اعتبار دارد. این بدین معنی است که پس از گذشت این زمان باید مجدد برای ترجمه آن از طریق یک دارالترجمه معتبر اقدام کنید.

نکات مهم برای ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی

برگ سبز گمرکی با امور صادرات و واردات کشور ارتباط دارد؛ پس با توجه به ماهیت حقوقی، مالی و تخصصی آن باید به یک سری نکات دقت کنید که به‌شرح زیر هستند:

  • اطلاعات مهمی در این مدرک ثبت شده است که باید دقیق مطابق با سند اصلی در ترجمه آن نوشته شود. این اطلاعات عبارت‌اند از:
    • کد هشت رقمی (اطلاعات کلی کالای سفارشی و مشخصات انبار در آن وجود دارد.)
    • نام شرکت وارد‌کننده یا صادرکننده
    • نام کالاهای وارد‌شده
    • تعداد محصولات وارداتی یا صادراتی
    • وزن خالص و ناخالص‌ کالاها
    • شماره کوتاژ (همان شماره خالص هر کالا است که در مرز برای آن ثبت می‌شود.)
    • قیمت اصلی محصول
    • هزینه‌های گمرکی
  • اطلاعات درون برگ سبز گمرکی باید به معادل‌های آن در زبان مقصد ترجمه شود.
  • در برخی شرایط خاص مانند نقص در برگه گمرکی نیاز به ارائه نامه درخواست یا تاییدیه از اداره گمرک دارید.
  • اگر برگه سبز گمرکی تک‌رو باشد باید در ترجمه، این موضوع بیان شود. (خدمات مرتبط: ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی یک رو)
  • درصورت خط‌خوردگی برگه اصلی، امکان ترجمه وجود ندارد.
  • برای ترجمه برگ سبز گمرکی این مدرک، باید مهر، امضای گمرک و تاریخ اعتبار داشته باشد.

انگلستان

اسپانیا

ترکیه

آلمان

ایتالیا

روسیه

آذربایجان

ژاپن

خدمات دفتر ترجمه رسمی ونیز به کدام زبان ها ارائه می شود؟

دارالترجمه رسمی ونیز (شماره ۸۰۱)

شما با ارسال مدارک خود از طریق پست پیشتاز به دارالترجمه می‌توانید در سریعترین زمان ترجمه رسمی خود را درب منزل خود در هر کجای ایران تحویل بگیرید.

آیا سوالات مورد نیاز خود را پیدا نکردید؟

برای پاسخگویی سریع و مشاوره رایگان:

با ما تماس بگیرید!

021-888344402-3

ترجمه رسمی برگ سبز گمرکی طی 2 الی 3 روز کاری انجام می‌شود. درصورت نیاز به تاییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه، 3 تا 4 روز کاری دیگر هم به این زمان اضافه خواهد شد.

برای ترجمه برگ سبز گمرکی، ارائه برگ سبز گمرکی اصلی با مهر و امضا به همراه کپی صفحه اول پاسپورت الزامی است.

بله. دارالترجمه سفرا برای کسانی که نیاز به ترجمه فوری برگ سبز گمرکی دارند، خدمات ویژه‌ای در نظر گرفته تا در طی یک روز کاری ترجمه مورد نظر خود را دریافت کنند.

آدرس ونیز برای ارسال مدارک: میدان 7تیر-بین بختیار و هوشیار پلاک 253 ساختمان منوچهری طبقه 3 واحد 7