با ونیز، زبانها دیگر مانع نیستند
ونیز؛ همراه شما در ترجمه دقیق و رسمی گواهی فوت
دارالترجمه رسمی ونیز 801 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه ونیز و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.
ترجمه رسمی گواهی فوت در کوتاهترین زمان ممکن + هزینه
ترجمه گواهی فوت
- قیمت ترجمه گواهی فوت: ۷۲.۰۰۰ تومان
- مدت زمان ترجمه گواهی فوت: 2 تا 3 روز کاری
- ترجمه فوری سند مالکیت تک برگی: 1 روز کاری
ترجمه رسمی گواهی فوت اثباتکننده مرگ فرد است و در بسیاری از امور حقوقی، مهاجرتی، بیمهای و حتی انتقال اموال و ارثیه مورد استفاده قرار میگیرد. به طور خاص، ترجمه گواهی فوت برای ارسال به سفارتخانهها یا مراجع قانونی و رسمی کشور مقصد برای انجام امور مربوط به مهاجرت، اخذ ویزا، انتقال مالکیت یا تسویهحسابهای مالی استفاده میشود.
اگر به دنبال ترجمه رسمی گواهی فوت خود با دقت و سرعت هستید، خدمات ترجمه سفرا میتواند گزینهای مطمئن و کارآمد باشد. تیم متخصص ما آماده است تا با ارائه ترجمهای دقیق و قانونی، فرایندهای مهاجرتی و حقوقی شما را تسهیل کند.


-
1- ارسال اصل اسناد و مدارک به ونیز
امکان ارسال بدون مراجعه حضوری با استفاده از پیک
-
2- صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت
-
3- تهیه کپی و اسکن از اسناد و مدارک
-
4- ترجمه توسط مترجم رسمی
-
5- مهر و امضا توسط مترجم رسمی
-
ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد
-
6- ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات
-
7- ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات
-
8- اسکن نهایی ترجمه و مدرک
-
9- تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند
ونیـــــــز ۸۰۱، برترین دارالترجمه رسمی در کشور
ونیز با سابقه ای بیش از 50 سال در خدمت مردم عزیز ایران بوده است. افتخار بزرگی برای مجموعه بوده و به آن می بالیم. در این مسیر پر پیچ و خم با برندهای بسیار بزرگی کار کردیم و حمایت مردم شامل حالمان بوده است.
- برای مشاوره رایگان با ونیز فرم زیر را پر نمائید:
هزینه ترجمه رسمی گواهی فوت در سال ۱۴۰۴ چقدر است؟
هزینه ترجمه رسمی گواهی فوت در سال ۱۴۰۴ برای هر صفحه A4 به مبلغ 72,000 تومان است. در صورتی که نیاز به دریافت نسخه اضافی از ترجمه داشته باشید، باید مبلغ 28,800 تومان دیگر برای هر نسخه اضافی پرداخت کنید. این هزینهها شامل خدمات ترجمه استاندارد است و در صورتی که نیاز به تاییدیههای قانونی داشته باشید، هزینه تایید دادگستری به مبلغ 60,000 تومان نیز به مبلغ نهایی افزوده میشود.
بنابراین، برای ترجمه گواهی فوت همراه با تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه ، مبلغ کل به طور معمول بیشتر از هزینه اولیه خواهد بود. اگر نیاز به تاییدات وزارت امور خارجه نیز دارید، هزینه جداگانهای برای این مرحله نیز در نظر گرفته میشود. در این هزینهها، به طور معمول هزینههای اضافی مانند پلمپ، اسکن و کپی برابر اصل نیز به مبلغ نهایی افزوده میشود. (مقاله مرتبط: نحوه اخذ تاییدات دادگستری)
چه کسانی به ترجمه رسمی گواهی فوت نیاز دارند؟
افرادی که در شرایط مختلف نیاز به ارائه گواهی فوت ترجمه شده دارند، معمولاً به این ترجمه برای انجام امور قانونی، حقوقی و مهاجرتی نیاز پیدا میکنند. افرادی که به گواهی فوت نیاز دارند شامل (مقاله مرتبط: اهمیت ترجمه رسمی)
- افراد خانواده فرد متوفی که قصد مهاجرت دارند: این افراد ممکن است نیاز داشته باشند تا گواهی فوت را برای انجام امور مربوط به مهاجرت به سفارتها یا دیگر مراجع ارسال کنند.
- وراث متوفی: افرادی که قصد دارند ارث یا اموال متوفی را دریافت کنند، ممکن است برای انتقال مالکیت نیاز به ترجمه رسمی گواهی فوت داشته باشند.
- افراد متقاضی خدمات بیمه: اگر فرد متوفی دارای بیمه باشد، وراث نیاز دارند تا گواهی فوت را برای دریافت حق بیمه عمر یا انجام سایر امور مربوطه ترجمه کنند.
- افرادی که قصد انجام امور قضائی یا انتقال اموال دارند: در صورتی که فردی نیاز به پیگیری امور قضائی مربوط به فرد متوفی داشته باشد، ممکن است به ترجمه رسمی گواهی فوت نیاز پیدا کند.
انگلستان
اسپانیا
ترکیه
آلمان
ایتالیا
روسیه
آذربایجان
ژاپن
خدمات دفتر ترجمه رسمی ونیز به کدام زبان ها ارائه می شود؟
دارالترجمه رسمی ونیز (شماره ۸۰۱)
شما با ارسال مدارک خود از طریق پست پیشتاز به دارالترجمه میتوانید در سریعترین زمان ترجمه رسمی خود را درب منزل خود در هر کجای ایران تحویل بگیرید.
آیا سوالات مورد نیاز خود را پیدا نکردید؟
برای پاسخگویی سریع و مشاوره رایگان:
با ما تماس بگیرید!
021-888344402-3