با ونیز، زبانها دیگر مانع نیستند
ونیز؛ همراه شما در ترجمه دقیق و رسمی سابقه بیمه
دارالترجمه رسمی ونیز 801 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه ونیز و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.
ترجمه رسمی سابقه بیمه به صورت تخصصی و حرفهای+ نکات مهم
ترجمه سابقه بیمه
- قیمت ترجمه سابقه بیمه: ۱۰۲.۰۰۰ تومان + ۴.۵۰۰ هر تغییر شغل
- مدت زمان ترجمه سابقه بیمه: 3 تا 4 روز کاری
- ترجمه فوری سابقه بیمه: 1 روز کاری


-
1- ارسال اصل اسناد و مدارک به ونیز
امکان ارسال بدون مراجعه حضوری با استفاده از پیک
-
2- صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت
-
3- تهیه کپی و اسکن از اسناد و مدارک
-
4- ترجمه توسط مترجم رسمی
-
5- مهر و امضا توسط مترجم رسمی
-
ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد
-
6- ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات
-
7- ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات
-
8- اسکن نهایی ترجمه و مدرک
-
9- تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند
ونیـــــــز ۸۰۱، برترین دارالترجمه رسمی در کشور
ونیز با سابقه ای بیش از 50 سال در خدمت مردم عزیز ایران بوده است. افتخار بزرگی برای مجموعه بوده و به آن می بالیم. در این مسیر پر پیچ و خم با برندهای بسیار بزرگی کار کردیم و حمایت مردم شامل حالمان بوده است.
- برای مشاوره رایگان با ونیز فرم زیر را پر نمائید:
برای ترجمه سابقه بیمه، باید مدارک مشخصی را آماده کنید. این مدارک برای اطمینان از صحت ترجمه ضروری هستند و عبارتاند از:
- کارت ملی یا شناسنامه متقاضی
- اطلاعات تکمیلی از کارفرما و محل کار
- پاسپورت متقاضی برای درج اطلاعات تطابقی
- اصل سابقه بیمه تأییدشده توسط سازمان تأمین اجتماعی
- مجوز تأیید از وزارت امور خارجه (در صورت نیاز به تأیید رسمی)
نکات مهم در ترجمه رسمی سابقه بیمه
اعتبار ترجمه مدارک برای ارائه به سفارت همه کشورها
درج کردن نام کارفرما و کارگاه
- نام شرکت و سازمان صادرکننده گواهی اشتغال حتماً در متن ترجمه قید شود.
- ترجمه رسمی باید تأیید وزارت امور خارجه و دادگستری را داشته باشد.
- مهر و امضای شرکت بیمه و تأیید فعالیت آن نیز الزامی است.
- برای دریافت تأییدات نهایی، مجوز سازمان تأمین اجتماعی باید به ترجمه پیوست شود.
سفارش با تحویل فوری و تضمینی
زمان، یکی از مهمترین عوامل در فرآیند مهاجرت است. خدمات ترجمه فوری ما این امکان را فراهم میکند که در کوتاهترین زمان، ترجمه رسمی خود را دریافت کنید. با ارائه خدمات سریع، دقیق و حرفهای، دارالترجمه سفرا بهترین گزینه برای ترجمه سابقه بیمه شماست.
مزایای ترجمه رسمی سابقه بیمه
ترجمه سابقه بیمه مانند ترجمه رسمی پروانه مطب یکی از مهمترین اقدامات در فرآیند مهاجرت است که باعث تسریع در پذیرش پروندههای شما میشود. از طرفی، ترجمه تخصصی این مدرک توسط مترجمان رسمی، مهمترین مزیت ترجمه رسمی محسوب میشود.
از جمله سایر مزایای کلیدی این نوع ترجمه عبارتاند از:
- ارائه مدرک معتبر برای سفارتها: سفارتها فقط مدارکی را میپذیرند که ترجمه رسمی و تأیید شده باشند.
- افزایش شانس پذیرش ویزا: ترجمه صحیح و حرفهای، بهدرستی مدارک شما را تفسیر میکند و تأثیر مثبتی بر پرونده مهاجرتی شما دارد.
- تطبیق با الزامات قانونی کشور مقصد: مترجمان رسمی از اصطلاحات و قوانین مربوط به کشور مقصد آگاهی دارند و ترجمهای دقیق ارائه میدهند.
- صرفهجویی در زمان: با استفاده از خدمات ترجمه فوری، مدارک شما در سریعترین زمان ممکن آماده میشود.
- پوشش انواع نیازهای مهاجرتی: از درخواست ویزا تا اثبات سوابق کاری برای کارفرمایان خارجی، این ترجمه کاربردهای مختلفی دارد.
به نقل از global-lingo یک مترجم قانونی باید سند ترجمه شده مانند ترجمه رسمی سابقه بیمه را امضا کند تا صحت آن را تأیید کند. یک سردفتر باید شاهد روند ترجمه محضری باشد
انگلستان
اسپانیا
ترکیه
آلمان
ایتالیا
روسیه
آذربایجان
ژاپن
خدمات دفتر ترجمه رسمی ونیز به کدام زبان ها ارائه می شود؟
دارالترجمه رسمی ونیز (شماره ۸۰۱)
شما با ارسال مدارک خود از طریق پست پیشتاز به دارالترجمه میتوانید در سریعترین زمان ترجمه رسمی خود را درب منزل خود در هر کجای ایران تحویل بگیرید.
آیا سوالات مورد نیاز خود را پیدا نکردید؟
برای پاسخگویی سریع و مشاوره رایگان:
با ما تماس بگیرید!
021-888344402-3