با ونیز، زبان‌ها دیگر مانع نیستند

ونیز؛ همراه شما در ترجمه‌ دقیق و رسمی روزنامه رسمی

دارالترجمه رسمی ونیز 801 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه ونیز و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.

ترجمه رسمی روزنامه رسمی| آنلاین و حرفه‌ای+ زمان و هزینه 1404

ترجمه روزنامه رسمی

همه چیز درباره ترجمه روزنامه رسمی

چنانچه قصد گسترش فعالیت‌های تجاری یا حقوقی خود در سطح بین‌المللی را دارید؟ ترجمه رسمی روزنامه رسمی، اولین و ضروری‌ترین مدرکی است که باید به سفارت کشور مقصد ارائه کنید. این اسناد هویت قانونی شرکت را نشان می‌دهند و برای سفارتخانه‌ها، سازمان‌های بین‌المللی و شرکای خارجی تنها در صورتی معتبر هستند که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه و تأیید شوند. ترجمه آگهی تاسیس نه‌ تنها برای افرادی که به دنبال ویزاهای تجاری هستند، بلکه برای ثبت شرکت در خارج از کشور نیز اهمیت ویژه‌ای دارد.

با انجام ترجمه رسمی، می‌توانید مسیر همکاری‌های بین‌المللی، ثبت شعبه در خارج از کشور و حتی دریافت ویزا را هموار کنید. مجموعه دارالترجمه رسمی سفرا با تیمی حرفه‌ای از مترجمان رسمی قوه قضاییه، آماده ارائه خدمات ترجمه رسمی روزنامه رسمی به‌صورت آنلاین است. شما می‌توانید بدون نیاز به مراجعه حضوری، مدارک خود را جهت ترجمه ثبت کنید و از فرآیند دقیق و بهینه این فرآیند بهره‌مند شوید.

نمونه های ترجمه شده
فرآیند سفارش ترجمه در ونیز
  • 1- ارسال اصل اسناد و مدارک به ونیز

    امکان ارسال بدون مراجعه حضوری با استفاده از پیک

  • 2- صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت

  • 3- تهیه کپی و اسکن از اسناد و مدارک

  • 4- ترجمه توسط مترجم رسمی

  • 5- مهر و امضا توسط مترجم رسمی

  • ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد

  • 6- ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات

  • 7- ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات

  • 8- اسکن نهایی ترجمه و مدرک

  • 9- تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند

تماس فوری با ونیـــز 7 روز هفته 24 ساعته

ونیـــــــز ۸۰۱، برترین دارالترجمه رسمی در کشور

ونیز با سابقه ای بیش از 50 سال در خدمت مردم عزیز ایران بوده است. افتخار بزرگی برای مجموعه بوده و به آن می بالیم. در این مسیر پر پیچ و خم با برندهای بسیار بزرگی کار کردیم و حمایت مردم شامل حالمان بوده است.

تماس تلفنی با ونیـــز

888344402-888344403

تلگرام ونیـــز

واتساپ ونیـــز

مدارک مورد نیاز برای ترجمه روزنامه رسمی

برای شروع فرآیند ترجمه رسمی روزنامه رسمی، تهیه و ارسال برخی مدارک ضروری است. این مدارک به‌منظور بررسی صحت و تکمیل اطلاعات و اطمینان از هماهنگی بین نسخه اصلی و ترجمه به دارالترجمه تحویل داده می‌شوند و عبارت‌اند از:

  • اصل روزنامه رسمی شرکت
  • مدارک هویتی متقاضی ترجمه رسمی آگهی تاسیس
  • اطلاعات مربوط به آدرس و تماس متقاضی
  • مدارک مرتبط با تغییرات شرکت (در صورت وجود)

آگهی تاسیس شرکت چیست؟

آگهی تأسیس شرکت در واقع اولین سند رسمی و حقوقی است که پس از ثبت شرکت در اداره ثبت شرکت‌ها صادر می‌شود. این آگهی نشان می‌دهد که شرکت به طور قانونی موجودیت پیدا کرده و اجازه فعالیت دارد. این آگهی پس از ثبت در اداره ثبت شرکت‌ها، در روزنامه رسمی کشور منتشر می‌شود تا همگان از تأسیس شرکت مطلع شوند و به نوعی جنبه عمومی و شفافیت قانونی داشته باشد.

به همین دلیل، آگهی تأسیس یکی از مهم‌ترین مدارکی است که برای انجام امور حقوقی، مالی، مهاجرتی یا تجاری چه در داخل و چه در خارج از کشور مورد نیاز قرار می‌گیرد.در روزنامه رسمی اطلاعات مهم زیر درج می‌شود که برای سفارتخانه‌ها، مؤسسات حقوقی و شرکای خارجی اهمیت بالایی دارد و تنها در صورتی پذیرفته می‌شود که به‌صورت ترجمه رسمی آگهی تاسیس به سفارت ارائه گردد.

  • نام کامل شرکت
  • شماره ثبت و تاریخ تاسیس
  • موضوع و حوزه فعالیت شرکت
  • میزان سرمایه اولیه
  • نشانی قانونی شرکت
  • اسامی و سمت اعضای هیئت‌مدیره یا شرکا

کاربرد ترجمه رسمی روزنامه رسمی

ترجمه رسمی آگهی تاسیس برای انجام امور مختلف بین‌المللی الزامی است و رعایت برخی شرایط قانونی، امکان استفاده از این مدارک در سطح جهانی را فراهم می‌کند. در ادامه به بررسی بارزترین کاربردهای ترجمه رسمی روزنامه رسمی می‌پردازیم:

۱- مشارکت در مناقصات یا مزایده‌ های بین‌ المللی

شرکت‌های فعال در حوزه تجارت بین‌المللی که در مناقصات یا مزایده‌های خارج از کشور شرکت می‌کنند، به ترجمه رسمی آگهی تاسیس شرکت به زبان‌هایی مانند ایتالیایی، انگلیسی، آلمانی و… نیاز خواهند داشت. این ترجمه به‌ویژه برای ارائه به سفارتخانه‌ها و مراجع قانونی در کشور مقصد الزامی است و نشان‌دهنده رسمی بودن و اعتبار شرکت ایرانی است.

۲- درخواست ویزا بر اساس سوابق کاری

افرادی که قصد مهاجرت کاری دارند و بر اساس سابقه شغلی خود درخواست ویزا می‌کنند، نیاز به ترجمه رسمی روزنامه رسمی به زبان کشور مقصد دارند. این سند به‌عنوان مدرکی معتبر از سابقه شغلی ارائه می‌شود. همچنین، در برخی موارد، تأییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه نیز باید بر آن ضمیمه شود تا در سفارت قابل‌قبول باشد. (مقاله مرتبط: شرایط تایید مدارک توسط دادگستری)

۳- اثبات اشتغال برای درخواست ویزای توریستی

ترجمه آگهی تاسیس شرکت به‌عنوان مدرکی برای اثبات اشتغال و بازگشت به کشور مورد استفاده قرار می‌گیرد. این مدرک برای اخذ ویزاهای توریستی مانند شنگن کمک می‌کند که متقاضیان نشان دهند شغل معتبری دارند و قصد بازگشت به کشور را دارند.

مزایای ترجمه رسمی روزنامه رسمی

بارزترین مزایای ترجمه آگهی تاسیس شامل موارد زیر هستند:

  • ثبت شرکت در خارج از کشور: ترجمه رسمی روزنامه رسمی به شما این امکان را می‌دهد که برای ثبت و فعالیت قانونی شرکت خود در کشورهای دیگر اقدام کنید.
  • شرکت در مناقصات بین‌المللی: متقاضیان می‌توانند از ترجمه آگهی تاسیس شرکت برای شرکت در مناقصات و قراردادهای تجاری بین‌المللی بهره‌مند شوند.
  • درخواست ویزا و اقامت کاری: ترجمه روزنامه رسمی برای اثبات فعالیت و وضعیت شغلی شرکت ضروری است. ارائه ترجمه این سند به‌ویژه برای افرادی که به دنبال ویزا و اقامت کاری هستند، مفید خواهد بود.
  • معتبرسازی مدارک در سفارتخانه‌‌ها: ارائه ترجمه رسمی به سفارتخانه‌ها، روند تأیید و بررسی مدارک شما را سرعت می‌بخشد.
  • داشتن اعتبار بین‌المللی: ترجمه رسمی با مهر مترجم قوه قضاییه در اغلب کشورها و سفارتخانه‌ها پذیرفته می‌شود.
  • شفاف‌سازی و اثبات قانونی بودن شرکت: ترجمه رسمی روزنامه رسمی، هویت حقوقی شرکت، ترکیب سهامداران و موضوع فعالیت را برای مراجع خارجی روشن می‌سازد.

ترجمه رسمی روزنامه رسمی چقدر طول می‌کشد؟

مدت‌زمان ترجمه رسمی روزنامه رسمی هم مانند سایر مدارک همچون ترجمه رسمی اجاره نامه به عواملی بستگی دارد که مهم‌ترین و تأثیرگذارترینشان شامل موارد زیر هستند:

  • زبان مقصد ترجمه
  • حجم مدارک و تعداد صفحات
  • نیاز به تأییدات قانونی (دادگستری و امور خارجه)

در حالت عادی ترجمه رسمی آگهی تاسیس بین ۳ تا ۴ روزکاری زمان می‌برد. در صورت دریافت تاییدیه‌های رسمی دادگستری و وزات امور خاجه، ۳ الی ۴ روزکاری دیگری به زمان فوق اضافه خواهد شد. چنانچه برای دریافت ترجمه روزنامه رسمی عجله دارید، می‌توانید سفارش فوری ثبت کنید تا مترجمان ما طی یک الی ۲ روز کاری ترجمه مدرک را برایتان آماده کنند.

انگلستان

اسپانیا

ترکیه

آلمان

ایتالیا

روسیه

آذربایجان

ژاپن

خدمات دفتر ترجمه رسمی ونیز به کدام زبان ها ارائه می شود؟

دارالترجمه رسمی ونیز (شماره ۸۰۱)

شما با ارسال مدارک خود از طریق پست پیشتاز به دارالترجمه می‌توانید در سریعترین زمان ترجمه رسمی خود را درب منزل خود در هر کجای ایران تحویل بگیرید.

آیا سوالات مورد نیاز خود را پیدا نکردید؟

برای پاسخگویی سریع و مشاوره رایگان:

با ما تماس بگیرید!

021-888344402-3

اصل روزنامه رسمی شرکت/ مدارک هویتی متقاضی ترجمه/ اطلاعات مربوط به آدرس و تماس متقاضی/ مدارک مرتبط با تغییرات شرکت (در صورت وجود)
ثبت شرکت در خارج از کشور/ شرکت در مناقصات بین‌المللی/ درخواست ویزا و اقامت کاری/ معتبرسازی مدارک در سفارتخانه‌ ها
هزینه ترجمه آگهی تاسیس به زبان مقصد ترجمه، نوع خدمات (معمولی یا فوری بودن)، تعداد صفحات و حجم روزنامه رسمی و نیاز یا عدم نیاز به دریافت تأییدیه‌های رسمی (مانند وزارت امور خارجه) بستگی دارد.
آدرس ونیز برای ارسال مدارک: میدان 7تیر-بین بختیار و هوشیار پلاک 253 ساختمان منوچهری طبقه 3 واحد 7