با ونیز، زبان‌ دیگر مانع نیست

ونیز؛ همراه شما در ترجمه‌ دقیق و رسمیمدرک دیپلم و پیش دانشگاهی

دارالترجمه رسمی ونیز 801 روزانه پذیرای شمار زیادی از مشتریان و مراجعین حضوری و سفارش دهندگان غیر حضوری از تهران و اقصا نقاط کشور است. هموطنان با اطمینان کامل به خدمات دارالترجمه ونیز و صحت ترجمه مترجمان زبردست، سفارشات اولیه خود را به صورت حضوری یا آنلاین ثبت و در کوتاه ترین مدت و پس از تاییدات دادگستری و خارجه از دارالترجمه تحویل می گیرند.

ترجمه رسمی مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی+ نکات مهم 1404

ترجمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی

همه چیز درباره ترجمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی

ترجمه رسمی مدارک تحصیلی دیپلم و پیش‌دانشگاهی به طور خاص برای ارائه به نهادهای دولتی، دانشگاه‌ها و سازمان‌های بین‌المللی اهمیت دارد. یک ترجمه رسمی و معتبر، پذیرش این مدارک را تضمین می‌کند تا یک قدم به هدف نهایی‌تان نزدیک‌تر شوید. در همین راستا دارالترجمه رسمی سفرا با همکاری تیمی متشکل از مترجمان رسمی قوه قضاییه همراه شماست تا ترجمه‌های دقیق و مطابق با شرایط قانونی کشورهای مقصد را ارائه بدهید.

نمونه های ترجمه شده
فرآیند سفارش ترجمه در ونیز
  • 1- ارسال اصل اسناد و مدارک به ونیز

    امکان ارسال بدون مراجعه حضوری با استفاده از پیک

  • 2- صدور فاکتور و دریافت پیش پرداخت

  • 3- تهیه کپی و اسکن از اسناد و مدارک

  • 4- ترجمه توسط مترجم رسمی

  • 5- مهر و امضا توسط مترجم رسمی

  • ثبت در سامانه قوه قضائیه و تهیه بارکد

  • 6- ارسال مدارک به قوه قضائیه و اخذ تائیدات

  • 7- ارسال مدارک به وزارت امور خارجه و اخذ تائیدات

  • 8- اسکن نهایی ترجمه و مدرک

  • 9- تحویل اصل و ترجمه اسناد به صاحب سند

تماس فوری با ونیـــز 7 روز هفته 24 ساعته

ونیـــــــز ۸۰۱، برترین دارالترجمه رسمی در کشور

ونیز با سابقه ای بیش از 50 سال در خدمت مردم عزیز ایران بوده است. افتخار بزرگی برای مجموعه بوده و به آن می بالیم. در این مسیر پر پیچ و خم با برندهای بسیار بزرگی کار کردیم و حمایت مردم شامل حالمان بوده است.

تماس تلفنی با ونیـــز

888344402-888344403

تلگرام ونیـــز

واتساپ ونیـــز

مدارک مورد نیاز برای ترجمه مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی

برای ترجمه رسمی مدارک پیش دانشگاهی به انگلیسی در دارالترجمه رسمی، به ارائه مدارک خاصی نیاز دارید تا فرآیند ترجمه به‌درستی و مطابق با قوانین انجام شود. این مدارک باید کامل و بدون نقص باشند تا از تأخیرهای غیرضروری در روند ترجمه جلوگیری شود.

لیست مدارک مورد نیاز برای ترجمه رسمی مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی عبارت است از:

  • اصل مدرک دیپلم
  • اصل مدرک پیش‌دانشگاهی
  • کپی کارت ملی و شناسنامه
  • در صورت نیاز، تأییدیه تحصیلی از آموزش‌وپرورش

نکات ترجمه رسمی دیپلم

ترجمه مدارک تحصیلی، نیازمند رعایت کردن استانداردهای خاصی است که توجه نکردن به آن‌ها باعث عدم پذیرش مدارک توسط نهادهای خارجی می‌شود. در ادامه، برخی از مهم‌ترین شرایط را برای ترجمه رسمی مدارک بررسی می‌کنیم.

رعایت کردن شرایط ترجمه محلی در کشور مقصد

قبل از اقدام به ترجمه رسمی مدرک دیپلم و پیش‌دانشگاهی، باید شرایط محلی کشور مقصد را بررسی کنید. منظور از «شرایط محلی»، شرایط خاصی است که فقط در همان کشور وجود دارند. هر کشور قوانین خاصی برای پذیرش مدارک ترجمه شده دارد و این موضوع ممکن است بر اساس نوع درخواست شما متفاوت باشد. برای مثال، برخی کشورها ترجمه تأیید شده توسط دادگستری و وزارت امور خارجه را الزامی می‌دانند.

ارائه تأییدیه‌های رسمی و مورد نیاز

علاوه بر ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش‌دانشگاهی، ممکن است به تأیید از نهادهای قانونی مانند وزارت دادگستری یا وزارت امور خارجه نیاز داشته باشید. این تأییدات به مدارک شما اعتبار بیشتری می‌بخشند و اطمینان می‌دهند که مدارک شما در کشور مقصد معتبر و قانونی هستند.

ترجمه دقیق و تخصصی مدارک

ترجمه مدارک تحصیلی باید به دقت انجام شود و هیچ‌گونه اشتباهی در آن وجود نداشته باشد. هر اشتباهی، هرچند کوچک و جزئی، باعث رد شدن یا اصطلاحاً «ریجکت» مدارک شما در کشور مقصد می‌شود. به همین دلیل، استفاده از مترجمان رسمی قوه قضاییه برای انجام این کار الزامی است.

مزایای ترجمه مدرک دیپلم و پیش‌ دانشگاهی

با ترجمه رسمی مدارک دیپلم و پیش‌دانشگاهی اطمینان خاطر دارید که مدارک شما در سرتاسر جهان معتبر و پذیرفته شده‌اند. در نتیجه از مزایای مختلف آن بهره‌مند می‌شوید که مهم‌ترینشان عبارت‌اند از:

  • استفاده در فرآیندهای مهاجرتی و اقامتی
  • اعتباردهی به مدارک تحصیلی در کشورهای دیگر
  • تأیید مدارک برای درخواست‌های شغلی بین‌المللی
  • پذیرش مدارک تحصیلی توسط دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزشی بین‌المللی

هزینه ترجمه مدرک دیپلم و پیش‌ دانشگاهی

هزینه ترجمه دیپلم و مدارک پیش‌دانشگاهی به عوامل مختلفی بستگی دارد که باید قبل از شروع فرآیند آن‌ها را در نظر بگیرید. این هزینه‌ها معمولاً بر اساس موارد زیر تعیین می‌شوند:

  • فوریت ترجمه
  • زبان مقصد ترجمه
  • نوع و تعداد مدارک
  • نیاز به تأییدات رسمی (دادگستری، وزارت امور خارجه)

انگلستان

اسپانیا

ترکیه

آلمان

ایتالیا

روسیه

آذربایجان

ژاپن

خدمات دفتر ترجمه رسمی ونیز به کدام زبان ها ارائه می شود؟

دارالترجمه رسمی ونیز (شماره ۸۰۱)

شما با ارسال مدارک خود از طریق پست پیشتاز به دارالترجمه می‌توانید در سریعترین زمان ترجمه رسمی خود را درب منزل خود در هر کجای ایران تحویل بگیرید.

آیا سوالات مورد نیاز خود را پیدا نکردید؟

برای پاسخگویی سریع و مشاوره رایگان:

با ما تماس بگیرید!

021-888344402-3

خیر. در صورت طی مراحلی که در پاسخ پرسش‌های قبل مطرح شد مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی به خودی خود قابل ترجمه رسمی است و مدرک مکمل نمی‌خواهد اما در خصوص ترجمه درست و دقیق مشخصات خود حتماً تصویر صفحه اول گذرنامه را در زمان سفارش به دارالترجمه رسمی سفرا تحویل دهید.
استفاده در فرآیندهای مهاجرتی و اقامتی/ اعتباردهی به مدارک تحصیلی در کشورهای دیگر/ تأیید مدارک برای درخواست‌های شغلی بین‌المللی/ پذیرش مدارک تحصیلی توسط دانشگاه‌ها و مؤسسات آموزشی بین‌المللی
برای ترجمه رسمی مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی علاوه بر مهر مدرسه و اداره امتحانات و اداره منطقه یا شهرستان که روی هر مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی قابل مشاهده است می‌بایست حتماً اداره کل آموزش و پرورش استان محل تحصیل نیز پشت مدرک را تایید کند و سپس در سامانه استعلام مدارک تحصیلی آموزش و پرورش نیز استعلام آن اخذ گردد. دارالترجمه رسمی سفرا می‌تواند استعلام مدارک تحصیلی شما را از طریق سامانه درخواست نماید.
خیر. نسخه کپی برابر با اصل مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی قابل ترجمه رسمی نیست. در صورتی که مدرک دیپلم و پیش دانشگاهی شما مفقود شده باشد پس از طی مراحل اداری که معمولاً زمان زیادی نیاز دارد می‌توانید صدور نسخه المثنی را از آموزش و پرورش محل صدور درخواست نمایید.
آدرس ونیز برای ارسال مدارک: میدان 7تیر-بین بختیار و هوشیار پلاک 253 ساختمان منوچهری طبقه 3 واحد 7